孙中山名言名句天下为公什么意思(35句)
孙中山名言名句天下为公什么意思
1、“一年级我跟杨振宁同班,英文课也同班,教我们英文的叶公超后来当了国民d的外交部长。他是钱钟书的老师,也是我的老师。还有吴宓,当时都很厉害。”
2、“今天许先生本人也来了,他其实没有别的意思,就是想再多看一眼奶奶。”导演在放映结束后的一席话,让很多观众潸然泪下。
3、凡百事业,收效愈速,利益愈小;收效愈迟,利益愈大。
4、From hill to hill no bird in flight; (孙中山名言名句天下为公什么意思)。
5、此刻窗外,却是一派早春的明媚。他眯起眼睛,细数往事……
6、这位能够在古典与现代文学中纵横驰骋,在中、英、法文的世界里自由穿越的大师,并非天生。许渊冲说,他年少时是讨厌英文的,连字母都说不清楚,把w念成“打泼了油”,把x念成“吓得要死”,把sons(儿子)注音为“孙子”……“做梦也没想到后来会有兴趣,到了高中一年级,甚至英文有不及格的危险。”
7、我的一生的`嗜好,除了革命之外,就是好读书。我一天不读书,便不能生活。
8、百年如梦。他用澎湃的激情、美丽的文字驾起一叶扁舟,载我们穿越于东西方文明之海,采撷文学的奇珍异宝,从一花一叶中看到大千世界。
9、西南联大同窗,左起依次为:朱光亚、许渊冲、杨振宁、王传纶、王希季。
10、古人进步最大的理由,是在能实行。能实行便能知,到了能知,便能进步。
11、老师钱钟书称赞他:“带着音韵和节奏的镣铐跳舞,灵活自如,令人惊奇。 ”
12、“‘庄生晓梦迷蝴蝶’,庄生不知道自己是蝴蝶,还是蝴蝶是庄生……我的人生观就是如此,把诗变成了人,人变成了诗。”
13、采访中谈及此事,他突然一跃而起,快步迈向对面的书架——从那个花15块钱买的旧书架上,迅速而准确地找到一本书,又迅速而准确地翻出其中一页——那是一篇赞美他翻译艺术的文章,题目是《美化之翻译》。
14、别人写文章攻击他,她第一个跳出来愤愤不平:“这种人不能理,没有格”;别人夸他,她会跟着一起:“是啊他太不简单了!他真是一个奇迹!”
15、直到1959年除夕,已经38岁的许渊冲在北京欧美同学会的舞会上遇见了年轻美丽的照君,一见钟情,携手走进婚姻,相濡以沫60年。
16、他的最新译作是亨利·詹姆斯的《ThePortraitofaLady》。前人译为《一位女士的画像》,他译成《伊人倩影》。
17、谁知到了高他背熟30篇英文短文,忽然开了窍,成绩一下子跃居全班第二。彼时,他的表叔、著名翻译家熊式一用英文写的剧本《王宝川》和《西厢记》在欧美上演引起轰动,得到著名剧作家萧伯纳的高度评价,名声大噪,更被少年许渊冲视为偶像。
18、释:身居大臣位置的人,应该把使民众的富裕和欢乐当作自己的责任,把民众的贫穷和苦难当成自己的罪过。
19、所以,已近一百岁的他,仍伏在那张小书桌前,认真地写下每一个字。
20、也许有人不了解他,也许有人因热门综艺《朗读者》知道了他。
21、Able“能够”,ere是古英语意为“之前”,Elba即厄尔巴岛,拿破仑被流放之地,Able倒过来正是Elba。
22、“‘Tobeornottobe’,你们说说怎么翻?”
23、照君原名为赵军,14岁参军,参加过淮海战役,见到过毛主席。因毛主席的一句玩笑“昭君是要出塞的嘛”,她将名字改成与昭君谐音的照君。
24、风格之迥异一目了然。许渊冲觉得这是实境与真境的区别,“喜欢树荫”是实境,但这种喜好源于“大树底下好乘凉”,这才是真境。“她死了”也是“实境”,可并非自然死亡而是含恨而死。“还找得到比‘魂归离恨天’更好的译文吗?”
25、夫以四百兆苍生之众,数万里土地之饶,固可发奋为雄,无敌于天下。
26、1924年,孙中山在《三民主义》中提出:“真正的三民主义,就是孔子所希望之大同世界”。孔子向往的“大同”世界,即指《礼记·礼运》中所描叙的理想社会:“大道之行也,天下为公。”
27、在这里,他遇到莎士比亚、歌德、司汤达、普希金、果戈里、屠格涅夫、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基……“可以说是把我领进世界文学的大门了。”
28、他坐在电脑前,头也不抬。她在一旁轻声耳语,搓着双手。
29、《红与黑》引发的翻译界大论战更是轰动一时。同样毕业于西南联大外文系的赵瑞蕻是第一位译者。同一句法文,赵瑞蕻译成“我喜欢树荫”,许渊冲译成“大树底下好乘凉”;赵瑞蕻译成“她死了”,许渊冲译成“魂归离恨天”。
30、观众席上,有人发现了许渊冲先生,掌声雷动。
31、在翻译界,许渊冲大名鼎鼎、德高望重,但也争议不少。
32、细腻敏感、追求完美,也许正是这种性格成就了一代翻译大家。
33、那年,她85岁。这样的等待与陪伴,早已是家常便饭。
34、他的翻译“处女作”诞生于大一。那时,在钱钟书的英文课上,他喜欢上一位女同学,为表达心意,便翻译了林徽因悼念徐志摩的小诗《别丢掉》:
- 上一篇:奋斗励志名言(69句)
- 下一篇:没有了